Explained: 12 Ways You Can Say “To Get” In Spanish
Get our free email course, Shortcut to Conversational.
Have conversations faster, understand people when they speak fast, and other tested tips to learn faster.
More infoIn English, we tend to rely on the verb “to get” as an all-encompassing verb, that has a ton of different uses.
- You get something nice for your birthday
- You get in from work at 6pm
- You get the joke
- You get a cold
- You get rich
And so on.
In Spanish, the same one-for-all verb does not exist and so you must learn the several ways to express “to get”, and apply each one correctly in the right context.
In this post, we are going to list 12 ways to express an English “to get” in Spanish, starting with the most common use.
1. Obtener, Conseguir – To obtain, to acquire
- I need to get a ladder, so I can paint the ceiling – Necesito conseguir una escalera para poder pintar el techo.
- Where did you get those shoes? I was looking for them – ¿Dónde conseguiste esos zapatos? Estaba buscándolos.
- Will she get the promotion? She’s a hard-working person, and she’s very committed to the company – ¿Ella obtendrá el ascenso? Es una persona trabajadora, y está comprometida con la empresa.
2. Comprar algo, traer algo – To buy something, To bring something
- I need to get apples and oranges at the grocery store – Necesito comprar manzanas y naranjas en la tienda.
- You couldn’t get the tickets for the concert, because they had sold out last month – No pudiste comprar los boletos para el concierto, porque se habían agotado el mes pasado.
- Carmen is thinking of getting a new car next month – Carmen está pensando en comprar un carro nuevo el mes que viene.
- Please get me some food. I’m starving! – Traéme comida, por favor. iMe muero de hambre!
3. Entender, comprender – To understand, To comprehend
- I don’t get what you mean. Please, could you explain me? – No entiendo a qué te refieres. ¿Podrías explicarme?
- Carlos and Daniel didn’t get the joke. It was hilarious! – Carlos y Daniel no entendieron el chiste. iFue graciosísimo!
- Maritza is finishing a Math test now, and there is just one problem left she doesn’t get it yet – Maritza está terminando una prueba de matemáticas ahora, y sólo le queda un problema que no entiende aún
- Do you guys get what I’m saying? – ¿Entienden lo que quiero decir?
4. Llegar a un lugar – To arrive somewhere
- What time do you get in from work? – ¿A qué hora llegas del trabajo?
- Last night, I got home really late, because my car broke down – Anoche, llegué muy tarde a mi casa, porque mi carro se averió
- Laura always gets to her job on time – Laura siempre llega a tiempo a su trabajo
- How are you getting home tonight? – ¿Cómo llegarás a casa esta noche?
5. Sacar buenas calificaciones / notas – To get good grades
- They need to get good grades this semester – Ellos necesitan sacar buenas calificaciones este semestre
- If you don’t get good grades this year, you won’t receive your surprise – Si no sacas buenas notas este año, no recibirás tu sorpresa
- I didn’t get a good grade in the test, because I hadn’t studied. – No saqué buena nota en el examen porque no había estudiado
6. Enfermar, resfriar, dar gripe / un resfriado – To get sick
- I feel like I’m getting the cold – Siento que me resfriare
- You can get malaria from mosquitoes – Te puedes enfermar de malaria por los mosquitos
- I got the flu last month and it was awful – Me dio gripe el mes pasado y fue terrible
7. Recibir – To receive something
- Did you get anything nice for your birthday? – ¿Recibiste algo chévere en tu cumpleaños?
- Ben hasn’t got my email yet – Ben aún no ha recibido mi correo electronico
- They will get what they deserve! – Recibirán lo que se merecen!
8. Agarrar / coger / tomar un taxi, autobús, tren o vehiculo – To travel somewhere by bus, train or other vehicle
- Shall we get the bus to the school? – ¿Tomamos el bus a la escuela?
- Hurry up, and get a taxi! – iApúrate, y agarra un taxi!
- They are getting the train to Madrid at 6pm – Ellas tomarán el tren a Madrid a las 6pm
9. Recoger – To go somewhere and bring back someone or something
- Wait here while I get the car – Espera aquí mientras recojo el auto
- I’ll get my kids, then I take them back to the school – Recogeré a mis hijos, luego los llevo de regreso a la escuela
- Get you back-pack, and let’s go. We are running out of time – Recoge tu mochila y vámonos. Se nos está agotando el tiempo
10. Hacerse, volverse, convertirse – To become
- My sister is turning 28 years old tomorrow, yet she feels like 70. She is always in a bad mood, and I suppose it’s because she’s getting old – Mi hermana cumplirá 28 años mañana, pero ella siente como de 70. Siempre está de malhumorada, supongo que es porque está envejeciendo.
- Pepe had health mental problems, he got crazy – Pepe tenía problemas de salud mental, se volvió loco
- Since Ignacio was a young man, he was dreaming about getting rich – Desde que Ignacio era joven soñaba con hacerse millonario
11. Atrapar / agarrar a alguien – To catch someone
- The police will soon get the thief – La policía atrapará pronto al ladrón
- They were running so fast, and you couldn’t get them – Ellas estaban corriendo muy rápido, y no pudiste atraparlas
- The shoplifter was trying to run away with all the money. Fortunately, the shop’s owner got him – El ratero estaba intentando escapar. Afortunadamente, el dueño de la tienda lo atrapó
12. Convencer, persuadir – To convince, persuade
- I got him to give me a pay rise – Lo convencí de que me diera un aumento de sueldo.
- I’ll try to get her to go to tomorrow’s party – La persuadiré para que vaya a la fiesta de mañana.
- Jessica and her brother have gotten her mom to go to the movies tonight – Jessica y su hermano han convencido a su mamá de ir al cine esta noche.
To Get In Spanish: Exercises
Choose the correct option for expressing “to get” in each sentence.
(scoll below to see a list of the answers)
1. Necesito recoger/comprar/atrapar un par de zapatos nuevos, entonces iré esta tarde al centro comercial
(I need to get a pair of new shoes, so I’ll go this afternoon to the mall)
2. Ayer recibí/recogí/saqué un e-mail de mi mejor amiga. Aún está trabajando en Colombia, en una empresa de telecomunicaciones
(I got an email from my best friend yesterday. She is still working in Colombia, in a telecommunications company)
3. Alicia siempre olvida lo que tiene que hacer durante el dia, creo que se está atrapando/enfermando/haciendo vieja
(Alicia always forget what she has to do during the day, I think she is getting old)
4. No compro/entiendo/convenzo la pregunta. ¿Sería tan amable de repetirla nuevamente?
(I don’t get the question. Would you be so kind of repeating me again?)
5. Conseguí/agarré/me enferme un nuevo empleo el mes pasado. Soy bartender
(I got a new job the last month. I’m a bartender)
6. Necesito convencer/comprar/llegar lo antes posible al aeropuerto. El vuelo está por salir
(I need to get to the airport as soon as possible. The flight is about to leave)
7. La policía dijo que atrapará/recibirá/entenderá al responsable
(The policeman told me that he will get the responsible)
8. Lucía debe resfriarse/sacar/persuadir una buena calificación para poder aprobar la materia
(Lucía should get a good grade in other to pass the subject)
9. Si quieres llegar a tiempo, tienes que tomar/obtener/recibir un taxi lo antes posible
(If you want to be in time, you have to get a cab as soon as possible)
10. Mi esposa me convenció/compró/atrapó de comprar una casa en la playa
(My wife got me to buy a new house at the beach)
Answers
- Necesito comprar un par de zapatos nuevos, entonces iré esta tarde al centro comercial.
- Ayer recibí un e-mail de mi mejor amiga. Aún está trabajando en Colombia, en una empresa de telecomunicaciones.
- Alicia siempre olvida lo que tiene que hacer durante el dia, creo que se está haciendo vieja.
- No entiendo la pregunta. ¿Sería tan amable de repetirla nuevamente?
- Conseguí un nuevo empleo el mes pasado. Soy bartender.
- Necesito llegar lo antes posible al aeropuerto. El vuelo está por salir.
- La policía dijo que atrapará al culpable del accidente.
- Lucía debe sacar una buena calificación para poder aprobar la materia.
- Si quieres llegar a tiempo, tienes que tomar un taxi lo antes posible.
- Mi esposa me convenció de comprar una casa en la playa.